Speak JA

A Guide to Jamaican Patois Terms on Money

Guide to Jamaican terms on Money

Informally, Jamaicans refer to money via many different terms, even giving different names to the different notes in the currency. In the corporate world however, notes and coins are referred to by their dollar values. Here are some terms Jamaicans use in reference to money and examples of how they are used.

Coil / stash
– Term used to refer to money wrapped in a roll.

– Money

Money mi a pree
– I’m seeking money
Patois: Back tuh skool tyme, money mi a pree
English: It’s back to school time, I’m seeking to get some money

– A popular slang used to refer to one hundred dollars ($100.00)
Patois: Beg yaa a bills nuh, pulease?
English: Can I have one hundred dollars, please?

– one thousand ($1000) dollar note with the face of former prime minister “Michael Manley” on it.
Patois: Mi find a manley inna yuh pants packet
English: I found a thousand dollar bill in your pants pocket

– five hundred ($500) dollar note with the face of national heroine “Nanny of the Maroons” printed on it.
Patois: Mi have a nanny fi go collect up di road
English: I have a $500 to collect up the road

– money / paper, used in reference to the banknotes
Patois: All about di paypa
English: It’s all about the money

– translates to “silver” but is used to refer to coins ($1, $5, $10 $20)
Patois: Mi ago buy one scandal bag, yuh hav nuh silva pan yuh?
English: I am to buy a scandal bag, do you have any coins on you?

Guide to Jamaican Patois Terms on Money PN

Photo Source: 123rf

About the author

Annieca Edwards